Request Quotation

RWS Alpha Blog

31330802612

An Overview of Machine Translation

Machine translation (MT) is defined as translation from one language to another as performed through software and unaided by the human hand, at least at the time the actual “raw” translation is rendered. MT systems are informed by advanced computational linguistics in order to identify, study and attempt to solve the various problems involved in[…]

29907586563

What You Need to Know About Light and Full Post-editing

In the legal world, it is often necessary to translate a large amount of documents for a big case or understand the gist of something quickly. It is no surprise that machine translation (MT) is frequently mentioned when considering these business needs. Sure, an MT engine can translate more quickly than humans—think tens of thousands of words[…]

28400764247

Four Ways to Drive Quality in Legal Translations

Legal translations possess a range of pretty distinct challenges. They require an extremely high level of industry knowledge, legal expertise in at least two countries and the ability to deliver within a painfully short timeframe.

25794666526

How to Deploy an MT Program in Six Steps

If your job has to do with translation—and especially with handling large volumes of content—then it’s probable that you’ve heard about machine translation (MT). Some industry professionals will tell you that MT can translate anything—fast and for cheap.  But don’t fall for the hype.

24775864489

RWS Alpha Supports Translators Without Borders this Holiday Season

This holiday season, we wish you joy, peace and love. It’s easy to get caught up in the abundance of the holidays, yet not everyone worldwide gets to experience it. Reports of violence, illness and poverty leave us all wondering what we can do.

24777851331

Top Nine Qualities to Look for in a Legal Translator

When it comes to legal systems, one country’s understanding of a term or concept might differ considerably from another’s. The same goes for legal translation: local laws or regulations rarely translate to literal equivalents.

24778972932

Riding the Legal Translation Teeter Totter

If you’ve ever been on a teeter-totter, you know it takes two to make it work—and that’s certainly true when talking about legal translation. Speed is on one end, quality on the other, and when you get the balance right, the result is a successful translation. The fulcrum, or point of balance, encompasses a number of best practices, all of which[…]

24510044690

Translations in International Arbitration – Finding Clarity in Complexity

The linguistic challenges in international arbitration can be both numerous and significant, with the potential to not only increase the cost and time spent on proceedings, but actually impact the entire outcome of the case.

24829035758

Global Investor Relations is Booming. Are you Ready?

Over the last five years, the function of investor relations (IR) has grown significantly in strategic importance for global organizations. Not only has this resulted in increasing engagement with investors, it’s also engendered more sophisticated and strategic targeting. These changes are being driven by a number of intersecting factors,[…]

24835763098

Multilingual Legal Hearings: How to Plan for Success

When a legal hearing involves international expert witnesses, it is vital that the case does not fail because the parties involved cannot understand the proceedings. Here are our top tips for working with translators and interpreters on global cases.

Posts navigation

1 2

Comments